Sonntag, 25. September 2011

Comic Book Review#10: Likwidator - Trilogie 1von3

Soooodala. 2 Tage hat die Übersetzung gedauert.
Heute gehts Comic-technisch nach Polen. Das war der einzige gute Comic in meinen "polnische Comics"-Ordner. Ich habe mir das Teil während des Übersetzens (mithilfe von Windows-Paint) durchgelesen und muss feststellen:
Es ist definitiv eine Super-Scheißhauslektüre. Natürlich wenn man seinen PC auf die Toilette mitnehmen kann.

Likwidator stammt aus polnischen Punk-Umfeld. Er tut das, was jeder Punk, Autonomer, Krawalltourist, Systemfeind, militanter Veganer tun wollte. Töten. Die ganzen Regierungsschweine, Bullenschweine, Touristenschweine, die nicht auf die Umwelt achten, Fleischesser, bösartige Omas die ihre Enkel schlagen, Tierquäler etc. etc. etc. Er ist ein mit Hassmaske und Gummihandschuhen bewaffneter Outlaw, der schlicht alles und jeden bestraft. Eigentlich ist das erste Album 52 Seiten schwer. Das zu übersetzen war ich echt viel zu faul. Also beschränkte ich mich auf die ersten 19 Seiten, also den ersten Teil der Trilogie. Jede Seite ist voll von geistigen Dünnschiss, der entweder seitens der Polizei oder der Regierung oder sonstwem kommt. Und voller Gewalt, Blut, Eingeweinden und vulgärer Sprache. Wem die Sprache nicht gefällt, der beschwere sich
bei mir, denn ich bin für die verfickte Übersetzung zuständig. Da hab ichs mir also durchgelesen und dachte
mir: "Warum gibts das nicht auf deutsch?" Also, hier ist es.

Daunlaud
                                                            Bewertung: 10 von 10 Pfandflaschen

3 Kommentare:

  1. Oh mein Gott, das ist der kranste Scheiß, denn ich seit Hugleikur Dagsson gelesen habe. Alllein für die vorangestellte christlich konnotierte Phrase würde mir der Likwidator jetzt mit einem Teelöffel die Eingeweide herauspulen.
    Eine interessante, menschenverachtende und perverse Lektüre, deren Übersetzung sich definitiv gelohnt hat.

    Danke!

    Der Wishmob

    AntwortenLöschen
  2. der hit... du has ni zu viel versprochn un nu binsch mir eigtl sischa ditsch damit das klo tapeziern möchte (erspart dieset pc geschleppe un so) also fang ma an mit weita übersetzen!

    AntwortenLöschen
  3. oh ich bepiss mich. übersetz bitte nach möglichkeit bald weiter!!!11einseinself grüsze vom haarigen waldschrat

    AntwortenLöschen